Поцелуй, разлетевшийся на 1000 гифок - Страница 15


К оглавлению

15

— Он в некотором роде прищучил тебя и ту звонившую по поводу эксклюзивных отношений, — добавила Эсми, как будто это воспоминание доставляло ей удовольствие. — Это было горячо.

— Ты это уже говорила, — проворчала Грейс, пытаясь скрыть злость в голосе. — Но Эштон не твой тип.

— Горячие парни — мой тип, — произнесла Эсми с улыбкой.

— Но ты зарабатываешь вдвое больше, чем Эштон, и так будет всегда. Он не слишком амбициозен.

— Хммм, — Эсми переваривала информацию. — Это проблема.

— Нам нужно найти тебе хорошего адвоката или врача.

— Никаких врачей, — категорично заявила Эсми. — Никаких пилотов. Меня достали парни с синдромом Бога.

Грейс подняла бокал вина в шутливом тосте:

— За это я выпью.

И они с Эсми чокнулись бокалами.

— Подожди, — произнесла Грейс, доставая телефон. — Это будет классная фотография. Бокалы, пар, горизонт…я должна это выложить.

— Давай, — ответила Эсми, не двигая бокал, пока Грейс делала несколько снимков.

— Сделано, — сказала Грейс. Обе девушки выпили немного, прежде чем Грейс поискала подходящий фильтр и добавила подпись: «Женская дружба превыше всего. Оттягиваюсь с моей девочкой».

Эсми посмотрела на подпись через её плечо и выпустила легкий смешок.

— Ну, разве мы просто не прожигаем жизнь, да?

— С этой гидромассажной ванной? — сказала Грейс, снова пряча телефон и погружаясь обратно в ванну. — Определенно. Кому нужны мужчины?

— Ага… не одно и то же, — рассмеялась Эсми. — Но я все еще предпочту мужчину этой ванне.

Грейс усмехнулась.

— Тогда твои струи не так хороши, как мои.

Они обе рассмеялись, прежде чем Эсми послала Грейс хитрый взгляд.

— Мне позвонить Филиппу на работу и сказать, что его заменила техника?

Грейс пожала плечами.

— Когда ты уточнишь обстоятельства, я уверена, он поймет.

— Ммм, — вздохнула Эсми, соглашаясь. — Горячая ванна семь ночей в неделю, или трудоголик одну ночь в неделю. Я бы согласилась на такую сделку.

Грейс отлично читала между строк. Эсми не нравился Филипп. Никогда. Позволять критиковать Филиппа — значит идти по скользкой дорожке.

— Или я могла бы принимать горячую ванну шесть раз в неделю и заниматься Филиппом раз в неделю.

Эсми поджала губы и покачала головой.

— Я не собираюсь вмешиваться в ваши дела, просто замечу, что ты заслуживаешь лучших отношений, чем те, что у тебя сейчас с Филиппом. Эта гидромассажная ванна вмещает в себя восьмерых. В ней достаточно места для нас двоих, чтобы устроить свидание как-нибудь вечером на неделе.

— У меня есть парень, — ответила Грейс, пожимая плечами. — В этой ванне ты единственная одиночка.

— Мы обе в свободном полете, — сказала Эсми, делая момент еще более неловким.

Грейс вздохнула и попыталась найти способ повернуть разговор в нужное русло.

— Информация принята к сведенью, ладно? Я поняла, что ты не фанатка Филиппа.

— Его просто нет здесь с тобой, — сказала Эсми. — Я с тобой встречаюсь чаще, чем он.

— Он занят рестораном.

Успешным рестораном с замечательным персоналом, который не нуждается в постоянном контроле, — заспорила Эсми. — Он мог бы работать в два раза меньше и достичь тех же результатов.

— Необходимо учитывать тот факт, что Филипп не знает, чем заняться, когда он не на работе.

— Я об этом и говорю, — сказала Эсми. — Он никогда не будет тем, кто посидит с тобой в горячей ванне или проведет вечеринку у бассейна, о которой ты говорила ранее. Он может обеспечить ее едой, но найдет отговорку, чтобы уйти на час раньше. Это тот парень, с которым ты бы хотела провести жизнь? С парнем, который всегда найдет отговорку, чтобы проводить как можно больше времени на работе?

— Всё не так, — произнесла Грейс, но глубоко внутри она знала, что на самом деле всё именно так и есть. — Мы с Филиппом хорошо работаем вместе.

— Да, работаете, — согласилась Эсми. — Но вы с ним не веселитесь. Вот, что меня волнует.

Грейс подняла бокал.

— Ну, для веселья у меня есть ты.

Эсми приподняла бровь, улыбнулась и подняла бокал.

— Хорошо сказано. Выпьем за это.

— Женская дружба превыше всего, — сказала Грейс, чокаясь с ней бокалом.

— За женскую дружбу, — согласилась Эсми, и они обе сделали по глотку.


ГЛАВА 8


Когда официантка подошла к ним с двумя тарелками, Меган наклонилась через стол и пробормотала:

— Ты понимаешь, что технически это – преследование?

Эш притворился невинным.

— Обед в ресторане с моей племянницей?

— Нет. Тайно собирать информацию о Грейс там, где работает её парень.

Эш послал племяннице игривый взгляд.

— Это разведка.

Меган недоверчиво поджала губы.

— Разведка, в которой ты бесстыдно используешь несовершеннолетнего подростка для отвода глаз?

— В любви и на войне все средства хороши, — ответил он, улыбаясь официантке Трейси, когда она подошла ближе. Она была невысокого роста, униформа подчеркивала её изящные изгибы. Трейси прекрасно об этом знала, и он увидел усмешку на её губах, когда она заметила, что он наблюдает за ней.

— К тому же, ты не для отвода глаз, — пробормотал Эш своей племяннице. — Мне нужен свежий взгляд на ситуацию. У меня заканчиваются идеи.

Трейси подошла к ним, обслуживая сначала его племянницу.

— Филе средней прожарки со сметаной и картошка с чесноком, — произнесла она, прежде чем повернулась к Эшу и посмотрела прямо ему в глаза. Её взгляд на секунду упал на его губы, а затем она сверкнула широкой улыбкой. — Стейк на косточке, средней прожарки, с овощами по-домашнему.

Эш послал Трейси улыбку в ответ. Это лишь вежливость, но, увидев это, Меган закатила глаза.

15